skip to Main Content
Ngữ Pháp まで

Ngữ pháp まで・までして・てまで-Luyện thi JLPT N2

Qua bài viết này hãy cùng Học Tiếng Nhật 365 học ngữ pháp まで・までして・てまで nhé!!! Chúng tôi sẽ  mang đến cho các bạn cách sử dụng, ý nghĩa, cấu trúc của ngữ pháp まで・までして・てまで, bên cạnh đó là các câu ví dụ trong các trường hợp cụ thể thường sử dụng trong cuộc sống. Để giúp ích cho việc học tiếng nhật, các bạn hãy tham khảo sách tại nhà sách Daruma nhé!!!

Ngữ pháp まで・までして・てまで

1. Ý nghĩa:“đến mức … “

Thể hiện mức độ cao nhất, đến mức.

2. Cách sử dụng

  • Ngữ pháp まで・までして・てまで dùng sau cụm từ thể hiện một việc thái quá, nhằm diễn đạt ý nghĩa「それほどのことをして」(đến mức làm cả chuyện đó). Được dùng trong trường hợp phê phán cách làm không có cân nhắc, miễn sao chỉ đạt mục đích.
  • Ngữ pháp まで・までして・てまで  hay dùng trong mạch văn「…するために、そんな手段をとるのはよくない」(vì mục đích gì đó, phải dùng tới cách này để làm là không tốt). Ngoài ra ngữ pháp まで・までして・てまで cũng còn sử dụng với ý nghĩa「普通以上に努力した」(đã cố gắng hơn bình thường).
  • Khi dùng 〜までして,〜てまで, câu chứa hàm ý bất ngờ của người nói. Toàn câu thể hiện thái độ bất ngờ, nghi vấn hoặc trách mắng.

3. Cách kết hợp

N (+trợ từ) まで

までして

Vてまで

♥♥Hãy cùng tham gia Khóa học cấp tốc N2 để nâng cao trình độ tiếng nhật các bạn nhé!!♥♥

4. Ví dụ

  • 一番に賛成してくれると思っていた母まで私の結婚に反対した。

→ Đến cả mẹ, người tôi nghĩ là sẽ ủng hộ tôi nhất, cũng phản đối việc kết hôn của tôi.

  • カンニングまでしていい点を取りたかったのですか

→ Cậu muốn có điểm cao đến mức gian lận ư?

  • 遊園地では、みんな長い時間並んでまでジェットコースターに乗りたがる

→ Ở khu vui chơi, mọi người muốn lên tàu lượn siêu tốc đến mức xếp hàng thời gian dài.

  • 「あの店、すごい行列だね。」ー「ほんとだ。でも私は、並んでまでラーメンを食べたいと思わないなあ.

→ “Nhìn cửa hàng kia kìa, xếp hàng kinh khủng quá”ー”Đúng thế thật, nhưng tôi không nghĩ mình muốn ăn ramen đến mức phải xếp hàng như thế.”

  • 友達はやせるためにご飯を抜いたりしてるけど、私はそこまでしてやせたいと思わない。

→ Bạn của tôi đã bỏ bữa để giảm cân nhưng tôi thì không nghĩ mình phải làm đến mức đó để giảm cân.

  •  徹夜までしてがんばったのに、テストでいい点が取れなかった。

→ Tôi đã rất cố gắng, thậm chí là thức trắng đêm để học, nhưng kết quả kiểm tra lại không cao.

Nếu bạn đang loay hoay tìm kiếm cho mình phương pháp để có thể nói chuyện như người bản xứ thì hãy đến với luyện nói tiếng Nhật nhé!!!

  •  色々欲しい物はあるが、借金までして買いたいとは思わない。

→ Tôi muốn nhiều thứ lắm, nhưng không tới mức phải vay tiền để mua.

  • 借金までして買った車なのに、もうぶつけてしまった。

→ Cái xe ô tô mà tôi phải vay tiền để mua đã bị va quẹt mất rồi.

  • 体をこわしてまで、働こうとは思わない。

→ Tôi không nghĩ là mình sẽ làm việc đến mức cơ thể suy kiệt.

  • お金を借りてまで、車を買いたいとは思わない。

→ Tôi không nghĩ là mình muốn mua ô tô đến mức phải vay tiền để mua.

  • 彼は財産を全部諦めてまで、離婚をしたがっていた。

→ Anh ta muốn ly hôn đến mức từ bỏ tất cả tài sản.

Để học tiếng nhật một cách hiệu quả, các bạn hãy tham khảo phương pháp học tiếng nhật nhé!!!!

Xem các bài đã đăng: Tổng hợp ngữ pháp N2

This Post Has 0 Comments

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back To Top
×Close search
Search