skip to Main Content
Ngữ Pháp に沿って

Ngữ pháp に沿って -Luyện thi JLPT N2

Qua bài viết này hãy cùng Học Tiếng Nhật 365 tìm hiểu về ngữ pháp に沿って nhé!!! Chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn cách sử dụng, ý nghĩa, cấu trúc của ngữ pháp に沿って, bên cạnh đó là các câu ví dụ trong các trường hợp cụ thể thường sử dụng trong cuộc sống.

Ngữ pháp に沿って – Nisotte ngu phap

Ý nghĩa: “Men theo/ dọc theo (con đường/ dòng sông v.v); theo/ dựa theo (kế hoạch/ quy định)

                  Thực hiện một việc mà tuân theo hoặc bám sát một chương trình hay kế hoạch nào đó. Không xa rời, sai                      lệch khỏi tiêu chuẩn đó.

Cách sử dụng

  • Ngữ pháp に沿ってlà  được sử dụng theo hai nghĩa:

      – Đi sau một vật kéo dài như “con sông” hay “con đường”; hoặc danh từ chỉ một dây chuyền, quy trình như              “trình tự”, “sách hướng dẫn”, “chương trình”…để diễn tả ý “dọc theo, y theo sự tiếp diễn của cái đó, theo sự          dẫn dắt của cái đó”.

      – Ngoài ra còn được sử dụng với nghĩa “theo dính không rời một vật hay người nào đó”. Trong trường hợp              này thì sử dụng chữ Kanji “添う”

  •  Ngữ pháp に沿って thường đi với những từ mang tính quy tắc, chuẩn mực (Luật, phương châm, quy định…)   Vế sau là câu thể hiện hành động tuân theo chuẩn mực đó.

Cấu trúc

 

N

に沿って

に沿う + N

に沿った + N

♥♥Hãy cùng tham gia Khóa học cấp tốc N2 để nâng cao trình độ tiếng nhật các bạn nhé!!♥♥

Ví dụ ngữ pháp に沿って

  • 決まった方針に沿って、新しい計画立てましょう。

→ Theo phương châm đã quyết định hãy lập kế hoạch mới.

  • 皆様のご希望に沿う結果が出るように努力いたします。

→ Xin nỗ lực để đạt kết quả như hi vọng của mọi người.

  • 日本の運動会はプログラムに沿って順番に進めています。

→ Hội thể thao của Nhật Bản dựa theo chương trình mà lần lượt tiến hành.

  • 新人の店員たちはアニュアルに沿ってやり方でお客様に応対している。

→ Các nhân viên của hàng mới dựa theo cách làm hàng năm mà đối đãi với khách hàng

  • この道を線路に沿って真っすぐ行くと、左側に中華料理屋があります。

→ Đi thẳng dọc theo đường tàu trên con đường này sẽ thấy quán ăn Tàu ở phía bên trái.

  • A: 「人がたくさんいるね。誰か有名人でもいるのかなあ」

B: 「通路に沿って警官が立っているから、どこかの国の偉 い人じゃない?」

→ A: “Nhiều người quá nhỉ? Có người nổi tiếng nào xuất hiện chăng?”

      B: “Cảnh sát đứng dọc đường nên chắc là có nhân vật tầm cỡ của nước nào đó xuất hiện rồi.”

  • マンションは、法律で決められた建築基準に沿って建てられなければならない。

→ Nhà chung cư (manshon của Nhật) phải được xây theo quy chuẩn kiến trúc pháp luật ban hành.

  • お客様のご希望に沿ってお部屋をお探しいたします。

→ Tôi sẽ tìm kiếm căn hộ theo nguyện vọng của quý khách.

  • この川に沿って真っすぐ行くと、駅です。

→ Đi thẳng dọc theo dòng sông này là đến ga.

  • 妻は夫に添って病室に入っていった。

→ Bà vợ bén gót theo chồng, bước vào phòng bệnh.

Để học tiếng nhật một cách hiệu quả, các bạn hãy tham khảo phương pháp học tiếng nhật nhé!!!!

Xem các bài đã đăng: Tổng hợp ngữ pháp N2

This Post Has 0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top
Search