skip to Main Content
3 ô Tô Va Nhau Trên Cao Tốc

Mùa mua ở kanto sớm hơn kyushuu

Mùa mua ở kanto sớm hơn kyushuu – học tiếng Nhật qua tin tức

Mùa mua ở kanto sớm hơn kyushuu

気象庁は6日、関東甲信地方で梅雨入りしたとみられると発表しました。
6日の関東甲信地方は、前線を伴った低気圧の影響で雨が降っていて、肌寒い一日となっています。今後1週間も湿った空気が入りやすく雨や曇りの日が続く見込みで、気象庁は6日、関東甲信地方の梅雨入りを発表しました。平年より1日早く、去年より8日早い梅雨入りです。
沖縄と鹿児島県の奄美地方では先月、梅雨入りの発表がありましたが、梅雨前線が平年よりも日本の南に南下しているため、関東より西の地域ではこれまで梅雨入りの発表がありません。
関東甲信地方の梅雨入りが九州南部地方よりも早かったのは2005年以来、17年ぶりだということです。

Nội dung bài dịch-Mùa mua ở kanto sớm hơn kyushuu

LẦN ĐẦU TIÊN SAU 17 NĂM, MÙA MƯA Ở VÙNG KANTO ĐẾN SỚM HƠN KYUSHU
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản ngày 6 thông báo dường như mùa mưa đã bắt đầu ở vùng Kanto Koshin.
Khu vực Kanto Koshin vào ngày 6 trời có mưa do ảnh hưởng của áp suất thấp cùng với rãnh áp thấp, là một ngày trời se lạnh. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản dự báo​​không khí ẩm sẽ tràn vào trong tuần tới và những ngày mưa và nhiều mây sẽ kéo dài, ngày 6 khu vực Kanto Koshin Trời sẽ vào mùa mưa. Năm này vào mùa mưa sớm hơn bình thường một ngày và sớm hơn năm ngoái tám ngày.
Ở vùng Amami của Okinawa và tỉnh Kagoshima, đã có thông báo về mùa mưa vào tháng trước, nhưng vì rảnh áp thấp gây mưa di chuyển xuống phía nam Nhật Bản khác với các năm trước nên không có thông báo về mùa mưa ở khu vực phía tây thay vì Kanto.
Đây là lần đầu tiên sau 17 năm kể từ năm 2005, mùa mưa ở vùng Kanto Koshin sớm hơn ở vùng phía nam Kyushu.

Từ vựng

気象庁 きしょうちょう: Cơ quan khí tượng Nhật Bản
肌寒い はださむい: Se lạnh
湿った空気 しめったくうき: Không khí ẩm
影響 えいきょう: Ảnh hưởng
低気圧 ていきあつ: áp suất thấp
伴った ともなった: cùng với
前線 ぜんせん: rãnh áp thấp

This Post Has 0 Comments

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back To Top
×Close search
Search